ح ر م

من كلمات
مراجعة ٠٧:٤٣، ٢٢ نوفمبر ٢٠٢٣ بواسطة Kalimaat (نقاش | مساهمات) (أنشأ الصفحة ب'== اسم النشاط: تحريم المراضع == === : الجذر:ح ر م === (ذُكر83 مرة) ==== نوع النشاط: قصة ==== ===== معنى الكلم...')
(فرق) → مراجعة أقدم | المراجعة الحالية (فرق) | مراجعة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

اسم النشاط: تحريم المراضع

: الجذر:ح ر م

(ذُكر83 مرة)

نوع النشاط: قصة

معنى الكلمة:حرّم بمعنى منع
الحقل الدلالي: المنع والحماية

المعني من المعجم المعجم الاشتقاقي:

حرم

• (حرم):

﴿حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ﴾ [المائدة: ٣]

"الحَرَمانِ: مكةُ والمدينةُ. الحَرَم: حَرَمُ مكة وما أحاط إلى قريب من الحَرَم قد ضُرب علي حدوده بالمنار القديمة التي بين خليلُ الله عليه السلام مشاعرها. وكانت قُريش تعرفُها .. ويعلمون أن ما دون المنار إلى مكة .. حَرَمٌ لا يحلّ صيده ولا يُقطَعُ شجره، وما كان وراء المنار فهو من الحِل يحِل صيده إذا لم يكن صائده مُحْرمًا ". "حريم الدار: ما دخل فيها مما يغلق عليه بابُها ما أُضِيف إليها وكان من

حُقوقها ومَرافِقِها. وحريم النهر: مُلقَى طينِه والمَمشَى علي حافتَيه. وحريم البئر .. هو الموضعُ المحيطُ بها الذى يُلقَي فيه ترابُها أي أن البئر التي يحفرها الرجل في مَوات فحريمُها ليس لأحد أن ينزل فيه ولا ينازعه عليها ".

المعنى المحوري حيّز ممنوع تابع لشيء، أي نطاق من الأرض تابع تُمنع فيه أمور وتصرفات معينة. كما يُمنع الصيدُ وقَطْعُ الشجَر ... في حَرَم مكة المكرمة والمدينة المنورة حفظهما الله تعالى، وكما يُمنع دخولُ حريم دار غيرك والتصرف فيه، وكذلك النزول والتصرف غير المأذون فيه في حريم البئر والنهر.

ومن ذلك المعنى المحوري استُعْمل التركيب في المنع اللغوي وله صور كثيرة.

أ) "حَرَمُ الرجل وَحريمه: ما يقاتل عنه ويحميه " (يمنعه).

ب) "حَرَمَهُ: مَنَعَه العطية. والمحروم: الذي لا يَنمِى له مال المحارَف الذي لا يكاد يكتسب ﴿لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾ [الذريات: ١٩، المعارج: ٢٥ وكذا ما في الواقعة: ٦٧، القلم: ٢٧]. حَرَمَهُ الشيءَ: منعه إياه. الحريمةُ: ما فات من كل مطموع فيه. (ممنوع منه). ﴿وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ﴾ [القصص: ١٢] أي منعناه من الارتضاع من قبل مجيء أمه وأخته [قر ١٣/ ٢٥٧]. ﴿وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا﴾ [الأنعام: ١٣٨] المراد البحيرة والوصيلة والحامي [قر ٧/ ٩٥] أي لأنهم كانوا يمنعون ركوبها. والحَروم: الناقة المعتاطة الرحم (ممنوعة من الحمل) (أحرَمَت قومها) (امتنعت (منعت نفسها) أن تتزوج منهم).

ج) "ناقة مُحرمة: لم تُرَضْ. بعير مُحرَّم: صَعب (كأنهما ممنوعا الركوب). المُحَرّم من الجلود: ما لم يُدْبغ. سوط محُرَم: جديد لم يُلَين بعد " (لا يستعملان).

د) "محارم الليل: مخاوفه التي يَحْرُم على الجبان أن يَسلكها " (أي يمتنع عليه لا يقدر لجبنه).

هـ) "الحُرْمة: الذمة (حماية تمنع الأذى) أحْرَم الرجلُ: إذا كانت له ذمة دخل في حرمة من عهد أو ميثاق أو صحبة دخل في حرمة لا تهتك ".

و) "حَرِمَت المعزى وذوات الظلف (كتعب): أرادت الفحل " (أحست بحاجة لها لم تُشْبع فكأنها ممنوعة منها) وفي بعض الحديث "الذين تقوم عليهم الساعة تُسَلّط عليهم الحِرْمة -بالكسر- أي الغُلْمة ويُسْلَبون الحياء ". ويقال كذلك "استَحْرَمَتْ الذئبةُ والكلبة ". ومن مثل هذا الإحساس بالمنع جاء قولهم "حَرِم (كتعب): لَجّ ومَحِك "واستعمالات التركيب في ذلك كله تعتر عن السبب.

ز) "أحْرَمْتُ عن الشيء: أمسكتُ عنه. كل مسلم عن مسلم مُحْرِم ". أي أن المسلم ممسك عن مال المسلم وعرضه ودمه.

ح) كما استعمل في المنع الشرعي. "فالحِرْم -بالكسر، والحرام: نقيض الحلال ما حرمه الله " (أي منع منه أو جعله ممنوعًا ويأثم من يتخطى إليه) ومن هذا كل (حرّم) ومضارعها، و (حُرِّم) و (محرّم ومحرّمة) عدا ﴿عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ﴾ [إبراهيم: ٣٧] وعدا ﴿رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا﴾ [النمل: ٩١] أي جعلها حرمَا آمنًا لا يسفك فيها دم ... [قر ١٣/ ٢٤٦]. وكل كلمة (حرام) في القرآن معظمها وصف للكعبة وهي محور (الحرم الآمن) المذكور في [القصص: ٥٧، العنكبوت: ٦٧] وذلك عدا كلمة (حرام) في [النحل: ١١٦، ويونس: ٥٩] فإنها بمعنى ضد الحلال. وقوله تعالى في [الأنبياء: ٩٥] ﴿وَحَرَامٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾ إما أن (لا) صلة و (حرام) بمعنى يمتنع، وإما أن (لا) ثابتة و (حرام) بمعنى واجب [قر ١١/ ٣٤٠] والقول الأخير أصله افتراض أن ما هو حرام يجب ضده. وهذا سائغ وأولى من القول بزيادة (لا).

ومنها (الأَشهُر الحُرُم)، كانت العرب لا تستحل فيها القتال (أي تمتنع عنه فيها) إلا قبيلتان خثعم وطيئ ﴿.. مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ﴾ [التوبة: ٣٦].

"أحرم الرجل إحرمًا إذا أهل بالحج أو العمرة وباشر أسبابهما وشروطها من خَلْع المخيط وأن يجتنب الأشياء التي منعه الشرع منها كالطيب والنكاح والصيد وغير ذلك. ورجل حرام أي مُحْرم بالحج أو العمرة ج حُرُم -بضمتين ﴿غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ﴾ [المائدة: ١]. وكذا سائر (حُرُم) في القرآن الكريم.

والصلاة "تكبيرها هو الإحرام والتحريم به يصير المصلى ممنوعًا من الكلام والأفعال الخارجة عن كلام الصلاة وأفعالها ". وحُرُمات الله -بضمتين: ما وجب القيام به وحرم التفريط فيه ... " ﴿ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ﴾ [الحج: ٣٠] ﴿وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ﴾ [البقرة: ١٩٤] الحُرْمة ما مُنِعْتَ من انتهاكه: من انتهك حرمتك نلتَ منه مثل ما اعتدى عليك [ينظر قر ٢/ ٣٥٥ ففيه تفصيل].

° معنى الفصل المعجمي (حر): الخلوص من الغلظ (أي أنه نوع من النقص) كما يتمثل في حر الأرض -في (حرر)، وفي إذهاب غلظ الشيء (جلادة سطحه) باللذع- في (حرو)، وبتجويفه -في (حرى)، وكما فِي الانتقاص من الظاهر .. مع الاستدارة- في (حور)، وكما في التجوف الذي يتحير فيه الماء- في (حير)، وكما في دقة سن الحربة مع زيادة عِرَض أصلها عن المعتاد -في (حرب)، وكما في شَق وجه الأرض وإخراج- مَدَرها -في (حرث)، وكما في الفرجة التي تكتنفها الأشجار فتضيقها- في (حرج)، وكما في ذهاب غضاضة باطن الشيء ذات القيمة أو التي كانت تعظمه قبل أن يجف علي ذلك -في (حرد)، وكما في الضعف المحوج للحراسة -في (حرس) وكما في قشر الظاهر قشرًا مبالغًا- في (حرص)، وكما في خرط مادة التماسك من الجص والوسخ من الثياب -في (حرض)، وكما في قطع الامتداد -في (حرف)، وكما في اختراق الحدة إلى قلب الشيء -في (حرق)، وكما في الزوال اليسير -في (حرك)، وكما في خلو الحيز ومنع التصرف فيه لغير أهله- في (حرم).

السياقات القرآنية المختارة:

﴿۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَیۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰۤ أَهۡلِ بَیۡتࣲ یَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَـٰصِحُونَ﴾ [القصص ١٢]

ومن لطف اللّه بموسى وأمه، أن منعه من قبول ثدي امرأة، فأخرجوه إلى السوق رحمة به، ولعل أحدا يطلبه، فجاءت أخته، وهو بتلك الحال ﴿فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ﴾

وهذا جُلُّ غرضهم، فإنهم أحبوه حبا شديدا، وقد منعه اللّه من المراضع فخافوا أن يموت، فلما قالت لهم أخته تلك المقالة، المشتملة على الترغيب، في أهل هذا البيت، بتمام حفظه وكفالته والنصح له، بادروا إلى إجابتها، فأعلمتهم ودلتهم على أهل هذا البيت.

المفهوم القرآني الذي يدل عليه السياق:

تحريم المراضع علي سيدنا موسي حتي رجوعه لوالدته.

فكرة النشاط: معايشة قصة سيدنا موسى عليه السلام

مجال النشاط:  وحي/نفس

مهارات سابقة يتطلبها النشاط :

معرفة الجزئية الآتية من قصة سيدنا موسى: أن اليم أخذه إلى فرعون وابتعد عن أمه ولم يقتله فرعون لأن امرأة فرعون طلبت من فرعون إبقاءه.

الأدوات والاستعدادات المطلوبة:

  • تحتاج المعلمة أن تحضر أشكال مرسومة للقصة وماكيت :نساء مرضعات،قصر فرعون،أم موسى وهي قلقة،أخت موسى،طفل رضيع لا يظهر منه شيء.
  • الكلمة  الأكثر شيوعا مكتوبة  ومرموز إليهما
  • يراعى الرسومات تكون رسومات رمزية ولا نشير أنهم هم ذلك ويفضل عدم ربطها بالأشخاص
  • مثلا صورة لنهر
  • صورة لصندوق
  • صورة لقصر
  • حليب

لكي يتفاعل الأطفال معها بعيدا عن تصوير الأشخاص حتى لا ترتبط في ذهنهم

مدة النشاط : 40 دقيقة

مكان النشاط:  الفصل

حجم النشاط:  فصل مكون من 10 أطفال

خطوات النشاط:

-نشاط قصة "كيف رجع موسى عليه السلام وهو رضيع إلى أمه؟!"

-نشاط تخميني/تذكيري للأطفال بالقصة

-النشاط عبارة عن قصة سيدنا موسى  وكيف دبّر الله له الرجوع إلى أمه كيما تقرّ عينها بسلامته ونجاته من القتل والغرق في اليم، وكيلا تحزن عليه من الخوف من فرعون عليه أن يقتله....وهو بأن حرم الله عليه المراضع (أي منعناه  من الارتضاع من قبل مجيء أمه  وأخته وليس التحريم الشرعي)  فكان لا يؤتى بمرضع فيقبلها. (فَقَالَتْ) لهم أخته حين رأت من وجدهم به, وحرصهم عليه ( هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ ) , ويعني بقوله: ( يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ ): يضمونه لكم. وقوله: ( وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ ) ذكر أنها أُخذت, فقيل: قد عرفته, فقالت: إنما عنيت أنهم للملك ناصحون. ( إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ يَكْفُلُهُ ) يقول تعالى ذكره: حين تمشي أختك تتبعك حتى وجدتك، ثم تأتي من يطلب المراضع لك، فتقول: هل أدلكم على من يكفله؟ . قال ابن عباس : فجاءت الأم فقبل ثديها!

الأهداف التعليمية للنشاط.

  • فهم كلمة حرّم
  • معايشة قصة سيدنا موسى وتدبير الله له ولأمه عن طريق مشاهدتها حيّة بمجسمات و"ماكيت" (REV)(SPI)

التعاضد مع باقي المنصات:

الرحلة:  متحف المومياوات

الحلقة : آيات من قصة سيدنا موسى

الإثراء المتعلق بالمعنى القرآني:

(۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَیۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰۤ أَهۡلِ بَیۡتࣲ یَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَـٰصِحُونَ)

-بيان احكام الإخوة من الرضاع

ملف المعاني و السياقات :

The triliteral root ḥā lām lām (ح ل ل) occurs 51 times in the Quran, in eight derived forms:

  • 14 times as the form I verb ḥalal (حَلَلْ)
  • 20 times as the form IV verb aḥalla (أَحَلَّ)
  • five times as the noun ḥill (حِلّ)
  • once as the noun ḥalāil (حَلَآئِل)
  • six times as the noun ḥalāl (حَلَٰل)
  • three times as the noun maḥill (مَحِلّ)
  • once as the form II verbal noun taḥillat (تَحِلَّة)
  • once as the form IV active participle muḥillī (مُحِلِّى)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to descend, to be lawful

(2:228:7) yaḥillu lawful وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ
(2:229:9) yaḥillu lawful وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا
(2:230:4) taḥillu lawful فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ
(4:19:5) yaḥillu (is) lawful يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا
(5:2:25) ḥalaltum you come out of Ihram وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا
(11:39:7) wayaḥillu and will descend فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ
(13:31:39) taḥullu it settles تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ
(20:27:1) wa-uḥ'lul And untie وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي
(20:81:9) fayaḥilla lest should descend كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي
(20:81:13) yaḥlil on whom descends وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ
(20:86:20) yaḥilla descend أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُمْ مَوْعِدِي
(33:52:2) yaḥillu lawful لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ
(39:40:5) wayaḥillu and descends مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ
(60:10:25) yaḥillūna are lawful لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ

Verb (form IV) - to make lawful

(2:187:1) uḥilla Permitted أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ
(2:275:21) wa-aḥalla While has permitted وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا
(3:50:7) wali-uḥilla and so that I make lawful وَلِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ
(4:24:11) wa-uḥilla And are lawful وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ
(4:160:8) uḥillat which had been lawful فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ
(5:1:6) uḥillat Are made lawful أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ
(5:2:5) tuḥillū violate يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ
(5:4:3) uḥilla (is) made lawful يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ
(5:4:6) uḥilla Are made lawful قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ
(5:5:2) uḥilla are made lawful الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ
(5:87:8) aḥalla has (been) made lawful يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ
(5:96:1) uḥilla Is made lawful أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ
(7:157:18) wayuḥillu and he makes lawful وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ
(9:37:10) yuḥillūnahu They make it lawful يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا
(9:37:19) fayuḥillū and making lawful لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ
(14:28:9) wa-aḥallū and they led أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ
(22:30:11) wa-uḥillat And are made lawful وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ
(33:50:4) aḥlalnā [We] have made lawful يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ
(35:35:2) aḥallanā has settled us الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ
(66:1:6) aḥalla has made lawful يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ

Noun

(3:93:4) ḥillan lawful كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ
(5:5:9) ḥillun (is) lawful وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ
(5:5:12) ḥillun (is) lawful وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ
(60:10:21) ḥillun (are) lawful لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ
(90:2:2) ḥillun (are) free (to dwell) وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Noun

(4:23:37) waḥalāilu And wives وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ

Noun

(2:168:7) ḥalālan lawful يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا
(5:88:5) ḥalālan lawful وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا
(8:69:4) ḥalālan lawful فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ
(10:59:12) waḥalālan and lawful قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ
(16:114:5) ḥalālan lawful فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ
(16:116:8) ḥalālun (is) lawful وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ

Noun

(2:196:17) maḥillahu (to) its destination وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
(22:33:8) maḥilluhā their place of sacrifice لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ
(48:25:12) maḥillahu its place (of sacrifice) هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَنْ يَبْلُغَ مَحِلَّهُ

Verbal noun (form II)

(66:2:5) taḥillata (the) dissolution قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ

Active participle (form IV)

(5:1:15) muḥillī being permitted أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ

See Also

The triliteral root ḥā lām lām (ح ل ل) occurs 51 times in the Quran, in eight derived forms:

  • 14 times as the form I verb ḥalal (حَلَلْ)
  • 20 times as the form IV verb aḥalla (أَحَلَّ)
  • five times as the noun ḥill (حِلّ)
  • once as the noun ḥalāil (حَلَآئِل)
  • six times as the noun ḥalāl (حَلَٰل)
  • three times as the noun maḥill (مَحِلّ)
  • once as the form II verbal noun taḥillat (تَحِلَّة)
  • once as the form IV active participle muḥillī (مُحِلِّى)

The translations below are brief glosses intended as a guide to meaning. An Arabic word may have a range of meanings depending on context. Click on a word for more linguistic information, or to suggestion a correction.

Verb (form I) - to descend, to be lawful

(2:228:7) yaḥillu lawful وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ
(2:229:9) yaḥillu lawful وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا
(2:230:4) taḥillu lawful فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ
(4:19:5) yaḥillu (is) lawful يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا
(5:2:25) ḥalaltum you come out of Ihram وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا
(11:39:7) wayaḥillu and will descend فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ
(13:31:39) taḥullu it settles تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ
(20:27:1) wa-uḥ'lul And untie وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي
(20:81:9) fayaḥilla lest should descend كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَلَا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي
(20:81:13) yaḥlil on whom descends وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَىٰ
(20:86:20) yaḥilla descend أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُمْ مَوْعِدِي
(33:52:2) yaḥillu lawful لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلَا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ
(39:40:5) wayaḥillu and descends مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ
(60:10:25) yaḥillūna are lawful لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ

Verb (form IV) - to make lawful

(2:187:1) uḥilla Permitted أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ
(2:275:21) wa-aḥalla While has permitted وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا
(3:50:7) wali-uḥilla and so that I make lawful وَلِأُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ
(4:24:11) wa-uḥilla And are lawful وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَٰلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ
(4:160:8) uḥillat which had been lawful فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ
(5:1:6) uḥillat Are made lawful أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ
(5:2:5) tuḥillū violate يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ
(5:4:3) uḥilla (is) made lawful يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ
(5:4:6) uḥilla Are made lawful قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ
(5:5:2) uḥilla are made lawful الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ
(5:87:8) aḥalla has (been) made lawful يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ
(5:96:1) uḥilla Is made lawful أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ
(7:157:18) wayuḥillu and he makes lawful وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ
(9:37:10) yuḥillūnahu They make it lawful يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا
(9:37:19) fayuḥillū and making lawful لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ
(14:28:9) wa-aḥallū and they led أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ
(22:30:11) wa-uḥillat And are made lawful وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ
(33:50:4) aḥlalnā [We] have made lawful يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ
(35:35:2) aḥallanā has settled us الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ
(66:1:6) aḥalla has made lawful يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ

Noun

(3:93:4) ḥillan lawful كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ إِلَّا مَا حَرَّمَ إِسْرَائِيلُ عَلَىٰ نَفْسِهِ
(5:5:9) ḥillun (is) lawful وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ حِلٌّ لَكُمْ
(5:5:12) ḥillun (is) lawful وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ
(60:10:21) ḥillun (are) lawful لَا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلَا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ
(90:2:2) ḥillun (are) free (to dwell) وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ

Noun

(4:23:37) waḥalāilu And wives وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلَابِكُمْ

Noun

(2:168:7) ḥalālan lawful يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الْأَرْضِ حَلَالًا طَيِّبًا
(5:88:5) ḥalālan lawful وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا
(8:69:4) ḥalālan lawful فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلَالًا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ
(10:59:12) waḥalālan and lawful قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ
(16:114:5) ḥalālan lawful فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ
(16:116:8) ḥalālun (is) lawful وَلَا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَٰذَا حَلَالٌ وَهَٰذَا حَرَامٌ

Noun

(2:196:17) maḥillahu (to) its destination وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ
(22:33:8) maḥilluhā their place of sacrifice لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ
(48:25:12) maḥillahu its place (of sacrifice) هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَنْ يَبْلُغَ مَحِلَّهُ

Verbal noun (form II)

(66:2:5) taḥillata (the) dissolution قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلَاكُمْ

Active participle (form IV)

(5:1:15) muḥillī being permitted أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعَامِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ

See Also

إعداد وجمع:ندى سامي