رسائل النظام
اذهب إلى التنقل
اذهب إلى البحث
هذه قائمة برسائل النظام المتوفرة في نطاق ميدياويكي.
من فضلك زر ترجمة ميدياويكي و ترانسليت ويكي دوت نت لو كنت ترغب في المساهمة في ترجمة ميدياويكي الأساسية.
| الاسم | النص الافتراضي |
|---|---|
| النص الحالي | |
| userexists (نقاش) (ترجم) | اسم المستخدم الذي تم إدخاله مستعمل بالفعل. الرجاء اختيار اسم مختلف. |
| userinvalidconfigtitle (نقاش) (ترجم) | <strong>تحذير:</strong> T لا توجد واجهة "$1". صفحات Custom .css و.json و.js تستخدم حروفا صغيرة في العنوان، مثل {{ns:user}}:Foo/vector.css على عكس {{ns:user}}:Foo/Vector.css. |
| userjsdangerous (نقاش) (ترجم) | يرجى ملاحظة: سيتم تشغيل البرامج النصية المضمنة في هذه الصفحة في أي وقت تقوم فيه بتحميل صفحة. قد يؤدي الكود الضار المضاف هنا إلى اختراق الحساب. سيتم تنفيذ الكود عند معاينة التغييرات التي أجريتها على هذه الصفحة. |
| userjsispublic (نقاش) (ترجم) | من فضلك لاحظ: صفحات الجافاسكريبت الفرعية لا ينبغي أن تحتوي على بياناتٍ سرية، وذلك لأنه يمكن مشاهدتها بواسطة المستخدمين الآخرين. |
| userjsonispublic (نقاش) (ترجم) | الرجاء ملاحظة أنه: يجب ألا تحتوي الصفحات الفرعية لجسون على بيانات سرية لأنها قابلة للعرض من قبل المستخدمين الآخرين. |
| userjsonpreview (نقاش) (ترجم) | <strong>تذكر أنك تختبر/تستعرض تهيئة جسون للمستخدم فقط، لم يتم حفظها بعد!</strong> |
| userjsonyoucanpreview (نقاش) (ترجم) | <strong>نصيحة:</strong> استخدم الزر "{{int:showpreview}}" لاختبار جسون الجديد قبل الحفظ. |
| userjspreview (نقاش) (ترجم) | <strong>تذكر أنك فقط تجرب/تعاين جافاسكربت. لم يتم الحفظ بعد!</strong> |
| userjsyoucanpreview (نقاش) (ترجم) | <strong>ملاحظة:</strong> استعمل زر "{{int:showpreview}}" لتجربة الجافاسكريبت الجديدة قبل حفظ الصفحة. |
| userlogin-createanother (نقاش) (ترجم) | إنشاء حساب آخر |
| userlogin-helplink2 (نقاش) (ترجم) | المساعدة في الدخول |
| userlogin-joinproject (نقاش) (ترجم) | انضم إلى {{SITENAME}} |
| userlogin-loggedin (نقاش) (ترجم) | أنت {{GENDER:$1|مسجل|مسجلة}} الدخول مسبقًا باسم $1. {{GENDER:$1|استخدم|استخدمي}} النموذج بالأسفل لتسجيل الدخول بحساب آخر. |
| userlogin-noaccount (نقاش) (ترجم) | ليس لديك حساب؟ |
| userlogin-reauth (نقاش) (ترجم) | عليك الدخول مرة أخرى لتؤكد أنك {{GENDER:$1|$1}}. |
| userlogin-remembermypassword (نقاش) (ترجم) | أبقني مسجلا للدخول |
| userlogin-resetpassword-link (نقاش) (ترجم) | نسيت كلمة مرورك؟ |
| userlogin-signwithsecure (نقاش) (ترجم) | استخدام اتصال آمن |
| userlogin-yourname (نقاش) (ترجم) | اسم المستخدم |
| userlogin-yourname-ph (نقاش) (ترجم) | أدخل اسم المستخدم الخاص بك |
| userlogin-yourpassword (نقاش) (ترجم) | كلمة السر |
| userlogin-yourpassword-ph (نقاش) (ترجم) | أدخل كلمة السر الخاصة بك |
| userlogout (نقاش) (ترجم) | خروج |
| userlogout-continue (نقاش) (ترجم) | هل تريد تسجيل الخروج؟ |
| userlogout-summary (نقاش) (ترجم) | |
| usermaildisabled (نقاش) (ترجم) | بريد المستخدم الإلكتروني معطل |
| usermaildisabledtext (نقاش) (ترجم) | لا يمكنك إرسال بريد إلكتروني إلى مستخدمين آخرين على هذه الويكي |
| usermessage-editor (نقاش) (ترجم) | مراسل النظام |
| usermessage-summary (نقاش) (ترجم) | ترك رسالة نظام. |
| usermessage-template (نقاش) (ترجم) | MediaWiki:UserMessage |
| username (نقاش) (ترجم) | {{GENDER:$1|اسم المستخدم|اسم المستخدمة}}: |
| usernameinprogress (نقاش) (ترجم) | إن عملية إنشاء حساب لاسم المستخدم هذا جارية بالفعل. برجاء الانتظار. |
| userpage-userdoesnotexist (نقاش) (ترجم) | حساب المستخدم "<nowiki>$1</nowiki>" غير مسجل. من فضلك تأكد أنك تريد إنشاء/تعديل هذه الصفحة. |
| userpage-userdoesnotexist-view (نقاش) (ترجم) | حساب المستخدم «$1» غير مسجل. |
| userrights (نقاش) (ترجم) | صلاحيات المستخدم |
| userrights-cannot-shorten-expiry (نقاش) (ترجم) | أنت لا يمكنك تقديم تاريخ الانتهاء لعضوية المجموعة "$1". فقط المستخدمون الذين يمتلكون السماح لإضافة وإزالة هذه المجموعة يمكنهم تقديم تواريخ الانتهاء. |
| userrights-changeable-col (نقاش) (ترجم) | المجموعات التي يمكنك تغييرها |
| userrights-conflict (نقاش) (ترجم) | تضارب في تغيير صلاحيات المستخدم! الرجاء مراجعة تغييراتك مجدّدا وتأكيدها. |
| userrights-editusergroup (نقاش) (ترجم) | تعديل مجموعات {{GENDER:$1|المستخدم|المستخدمة}} |
| userrights-expiry (نقاش) (ترجم) | تنتهي: |
| userrights-expiry-current (نقاش) (ترجم) | تنتهي $1 |
| userrights-expiry-existing (نقاش) (ترجم) | وقت الانتهاء الموجود: $3، $2 |
| userrights-expiry-in-past (نقاش) (ترجم) | تاريخ انتهاء المجموعة "$1" هو في الماضي. |
| userrights-expiry-none (نقاش) (ترجم) | غير منتهية |
| userrights-expiry-options (نقاش) (ترجم) | 1 يوم:1 day,1 أسبوع:1 week,1 شهر:1 month,3 شهور:3 months,6 شهور:6 months,1 سنة:1 year |
| userrights-expiry-othertime (نقاش) (ترجم) | وقت آخر: |
| userrights-groups-help (نقاش) (ترجم) | يمكنك تغيير المجموعات التي ينتمي هذا المستخدم إليها: * يعني الصندوق المعلم أن المستخدم ضمن هذه المجموعة. * يعني الصندوق غير المعلم أن المستخدم ليس في هذه المجموعة. * تعني علامة * عدم إمكانية إزالة المجموعة متى ما أضفتها أو العكس. * تعني علامة # أنه يمكنك فقط تحديد تاريخ الانتهاء لعضوية هذه المجموعة؛ لكن لا يمكنك تقديمه بعد تحديده. |
| userrights-groupsmember (نقاش) (ترجم) | عضو في: |
| userrights-groupsmember-auto (نقاش) (ترجم) | عضو ضمني في: |
| userrights-groupsmember-type (نقاش) (ترجم) | $1 |